música | libros | noticias | lugares | icq | mail | otrosur


Mapudungun - Espańol 

Recopilado por Alberto Trivero. 

Mondoví, Italia, 1998.

A CH D E F I K L LL M N NG Ń O P R T TR U Ü W Y Z

R

rak, greda, arcilla
rakidwam, mente, pensamiento, intención, opinión, inteligencia
rakidwamün, 1. pensar, raciocinar, pensar en algo; 2. contar con alguna persona para algún fin
rakin, contar, calcular
ramtudengun, interrogar una persona
ramtun, preguntar
ran, 1. (sust.) apuesta en el juego; 2. (adj) inseguro, arriesgado
rangi, en medio de
rangiantü, a medio día
rangipun, a media noche
rangiń, 1. (sust.) mitad; 2. (adj.) medio, mediano
rangińelwe, mediador, abodago
rangińma, rangińtu, (adv.) en el medio, por la mitad, a medias
rangińwenu, 1. (sust.) cénit; 2. (adv.) en el medio del cielo
rapiln, rapilchen, causar el vómito a alguien
rapin, vomitar
rarakün, hacer ruído
rayen, 1. flor; 2. fertilidad
rayün, florecer
re, (adv.) solo, puro, sin mezcla
reantü, 1. en la luz del día; 2. (adv.) de balde, gratis, sin provecho, inutilmente
reche, persona mapuche no mezclada con otras razas
regle, siete
reifün, reifütun, mezclar
reifütuntun, revolver, desordenar, confundir las cosas
rekalen, estar con las piernas abiertas
rekakenun, colocar algo entre las piernas abiertas
reke, 1. como, similar, parecido; 2. modicativo de verbo o sustantivo: comparación
rekelen, sero como
rekoyla, (adv.) falsedad, mentira
rekülkelen, rekültulen, estar arrimado
rekülkenun, arrimar algo
relmu, arco iris
relmungé, iris (del ojo)
renenkelen, estar tendido, estar colgado (referido a la ropa lavada)
renü, cueva
reńma, (adv.) de frente
reńman, dar en el blanco, achuntarle
reńmawn, 1. encontrarse; 2. concordar
repelün, repülün, encornar, dar cornadas
repu, palitos para prender el fuego
repun, reputun, prender el fuego frotando dos palitos
retrü, vertical
rew, ola, resaca del mar
rewe, árbol sagrado símbolo del machi
reweln, rewemen, levantar olas
reyen, apremiar a alguien con insistencia
reyewn, afanarse para hacer algo
reyin, reyün, mezclarse
reyiln, reyimen, reyimkenun, juntar, mzclar
reyilen, estra mezclado, estar revuelto
ref, reftu, (adv.) de veras, en realidad
refun, refün, trasladar líquidos
refuwe, cucharón
rekafün, clavarse algo al pisar
reku, ruku, pecho
reküfe, mezquino, avaro
rekün, escatimar
reme, junquillo
rementu, junquillar
remuln, enterrar
remun, zambullirse
remukonkelen, estar sumergido en algo
rena, peine
renatun, peinarse
renga, fosa en la tierra
rengal, enterrado
rengalentun, desenterrar
rengalkenun, rengalnen, enterrar
rengalnko, pozo
rengaluwun, meterse en una fosa, atrincherarse
rengan, cavar la tierra, hacer una fosa
rengo, harina (cruda)
rengofe, rengufe, molinero
rengon, rengown, hacer harina
repü, camino, sendero
repüapew, vía-láctea
repüln, abrir un sendero
repüyen, seguir un sendero, seguir una dirección
retrafe, herrero, platero
retran, forjar
retren, empujar
retron, arbusto
retronentu, retrontu, matorral
retronen, retrontun, rozar un matorral
rifkan, rasgar, rasgarse
riku, rico
rke, morfema verbal: indicador de ocurrencia, sorpresa y continuidad
rochallwan, escamar y destripar el pescado
rofeln, abrazar
rofi, zancudo
rokiń, provisión para el viaje
rompü, crespo
ron, quitar el cuero
row, rowmamell, rama, ramaje
roy, rabioso, porfiado, recio
ruefn, ruen, raspar, rascar
ruka, casa
rukan, construir una casa
rukaln, poner un techo encima de algo
rukawe, lugar donde un tiempo había una casa
ruln, 1. dar, entregar; 2. pasar algo
rulmen, tragar algo
rulmewe, esófago
rulpan, 1. hacer pasar; 2. convencer, ganar a una persona; 3. referir algo, pasar palabra; 4. traducir
rume, 1. demasiado; 2. tal vez; 3. mucho, bastante
rumedwamen, 1. olvidar; 2. provocar
rumel, siempre, desde siempre, para siempre
rumen, pasar allá
rumenke, de cualquiera clase
rumeńma, en exceso, mucho, demasiado
rupamom, rupamoyüm, (adv.) después de haberse sucedido algo
rupan, 1. pasar por un lado al venir; 2. pasarse la ocasión para hacer algo; 3. suceder, ocurrir
rupanantü, en la tarde, después de mediodía
rupatun, pasar de nuevo
rutretun, pellizcar
rünkoynamun, talón
rünkün, rünkütun, saltar
rünküwn, (adv.) de saltos
rüpü, camino
rütrin, labrar una piedra
rüyün, caderas